审校与后续编辑博士研究项目

项目名称
审校与后续编辑 – 在 TextMinded® 进行的“译员-电脑互动”工作场所实地研究
简要介绍
此项目研究了同时运用翻译记忆库(TM)与机器翻译(MT)技术的翻译流程,重点关注了译员与此类技术的互动,以及翻译流程所涉及到工作步骤。
协作
TextMinded®发现,支持各类研究项目以及推动专业翻译研究领域的实证研究很有必要。Kristine Bundgaard 是奥胡斯大学的博士研究员,她在我们这里开展了工作场所实地研究。
日期
2013 年 4 月
简介
Kristine Bundgaard 是一位国家授权译员,对翻译科技和翻译流程有着强烈兴趣。目前,她受聘于丹麦奥胡斯大学商业与社会科学学院的商业沟通系担任博士研究员。

“这里是一个极为理想的开展此类研究的场所,你能够得到第一手的直观了解,看到像 TextMinded 这样的创新型公司是如何充分利用翻译领域的科技成果的。”

Kristine Bundgaard

share on