Kontakta oss

OFFERT

Säg Hello  Bonjour  Hola till MindLincs® Dashboard!


Vår nya integrerade kommunikationsplattform – nu förändras allt

Med hjälp av MindLincs® Dashboard kan alla kommunicera vad som helst till vem som helst, oavsett var de befinner sig och vilket språk de talar.
MindLincs Dashboard består av en samling tekniska lösningar som är användarvänliga och som löser komplicerade kommunikationsutmaningar på ett enkelt och intuitivt sätt.


SPARA TID

Få en offert på nolltid, sök i era egna termlistor och översättningsminnen till och från olika språk, ladda upp en presentation och få den automatiskt översatt inom 30 sekunder – och självklart kan du även översätta själv! Allt detta finns samlat i en MindLincs® Dashboard som är specifikt utformad för dig och dina kollegor.

FÅ KONTROLL PÅ BUDGET OCH STATISTIK

Tio Business Intelligence-rapporter uppdateras varje dag för att ge dig information om hur ni spenderar er kommunikationsbudget och hur er språkbank växer.
Du kan även se alla öppna ordrar, få information om projektstatus och snabbt kontakta den projektledare hos TextMinded som hanterar ett specifikt projekt.

ÅTERANVÄND, DELA OCH SPARA

Vi tror på ”the Power of Sharing”. Varje gång en mening översätts för dig eller av dig kan alla andra dela den, återanvända den och på så sätt spara pengar åt företaget, samtidigt som ännu mer flerspråkig kommunikation skapas.
MindLincs® Dashboard hjälper dig att omvandla översättningskostnader till en investering i språkkommunikation.

Business Intelligence-rapporter i realtid ger kunskap om statistiken för dina globala kommunikationsaktiviteter. Allt som är av vikt för dig och ditt team visualiseras på ett enkelt och snyggt sätt.
Dubbelklicka på en av de fyra huvudrapporterna på Dashboardens startsida för att se mer detaljerad information och siffrorna bakom grafiken, eller välj Business Intelligence i menyn till vänster för att få tillgång till fler rapporter.

Du får snabbt och enkelt en uppfattning om kostnaderna för dina flerspråkiga projekt. Du kan beställa offerter baserade på din specifika prismall 24/7 – och alla rabatter för material som går att återvinna från tidigare texter tas också med i beräkningen!

Terminologin är hjärtat i varje kommunikationsplattform. Alltför länge har terminologi betraktats som något som översättare skapar och använder. Helt fel! Terminologi är något för alla – och används överallt. Om alla på ditt företag använde just det här MindLincs®-verktyget är vi övertygade om att den språkliga konsekvensen skulle bli betydligt högre inom hela organisationen. Och översättningar billigare att producera.
Det är enkelt, intuitivt – och nära till hands.

Många företag har bannlyst Google Translate eftersom det finns stor osäkerhet kring sekretessen. Dessutom går det inte att träna och utbilda Google. Maskinöversättningsmotorerna i vårt MindLincs®-verktyg är konfidentiella och laddade med er terminologi och era översättningsminnen. De använder ert eget språk. Klipp och klistra in din text i verktyget så översätts den direkt med era termer och minnen.

Men det är inte allt! Ladda upp en fil (exempelvis en PowerPoint-presentation) så tittar MindLincs® först i översättningsminnet för att därefter tillämpa maskinöversättningsteknik. Det innebär att om en viss mening i din presentation har översatts tidigare kan den återanvändas. En funktion som du kommer att älska!

Snabb tillgång till valfritt korrekturverktyg online, direkt från Dashboarden, istället för att behöva logga in på andra ställen. Granska live direkt i layoutat format.

Spåra och hantera alla dina pågående ordrar. Det handlar om enkelhet, produktivitet och överblick.
De här två verktygen ger fullständig kontroll över alla aktuella offerter som ert företag har beställt och alla era pågående projekt hos TextMinded®.
Båda verktygen är helt integrerade med ekonomisystemet hos TextMinded®, och alla dina metadata länkas till resten av MindLincs® Dashboard.

MindLincs®-Dashboard skapar engagemang och ökar kundvärdet. Det här verktyget ger dig tillgång till varje mening som någonsin har blivit översatt för ert företag. Sök bland företagets samtliga språkdata och få ovärderlig hjälp och inspiration för att skapa nya texter – eller återanvända kvalitetsmaterial från tidigare uppdrag.

Mindre än en hundradels procent av all världens information finns tillgänglig på fler än ett språk. Vi på TextMinded® tycker att det ska vara möjligt för alla att kommunicera vad som helst till vem som helst på vilket språk som helst, oavsett var man befinner sig.
Med hjälp av det här verktyget kan du enkelt översätta på egen hand. Dra och släpp en fil i verktyget, så visas en föröversättning. Du kan sedan gå in i översättningen och redigera den text som MindLincs® har föreslagit.
Vi vet att funktionen går snabbt och enkelt att lära sig – vissa TextMinded®-kunder översätter redan hundratals filer på just det här sättet.

    • Business intelligence
    • Get a Quick Quote
    • My Company Terminology
    • My Instant Translation
    • My Online Proofing
    • My open orders
    • My Quotes
    • My TextMinded Contacts
    • My Translation Memory Search
    • Services & Solutions
    • The TextMinded Channel
    • Translate a File
    • Utbildningssessioner (3 timmar)
    • Embrace
    • SEK0kostnadsfritt
    • 60 dagars testperiod
    • 60 dagars testperiod
    • 60 dagars testperiod
    • Engage
    • SEK*
    • 60 dagars testperiod
    • 1
*Månadskostnaden varierar beroende på hur många maskinöversättningsmotorer du vill köra.
OBS! Månadskostnaden inkluderar inte kostnader för inledande implementering eller löpande maskinöversättning.

share on